Lost in Translation?

“Al Qaeda Link To Iraq May Be Confusion Over Names” carried in the Washington Post made the Top 20 emailed articles list for today so it will be interesting to see if it gains more traction in the press.

There was another instance of possible mis-interpretation that unfortunately I cannot link to because it came to me from source connected to a military insider based in Japan. In his case, when the story about the famous August 6, 2001 Daily Presidential Brief and the lack of response started making the rounds, he recalled a memo that was sent to all military installations in Asia with instructions to be prepared for a possible terrorist action in the region. His thought was perhaps the intelligence community mis-interpreted chatter that was indicating an “attack in the East” to mean an attack in the “Far East.”

One can only wonder.


Some Villagers prefer to take to the air rather than water or wheels


The local paper in Loudon, TN finally got around to running a story on our April trip. I’ve since been back a second time but the greased wheels of the media run a bit slower down there. More pictures from the first trip, along with a photo of the photographer areĀ here.

Funny to think it’s quicker and easier to post photos onto a web page that can be viewed immediately by folks around the world than it is for traditional media to get the word out via the local paper. I got this scan from my Uncle who sent it to me via email and now I’m posting it to this page where it will get crawled by search engines. If local reporter Patty Robichaud then looks for where her name is mentioned in conjunction with her hometown, Loudon, Tennessee, she’ll see the reference to her name along with the headline she wrote and will land right back here looking at a scan of her original story with a link to her taking the photograph.

It’s kind of like a 21st century version of that old children’s book, Paddle-to-the-Sea.